Volvo B10M Operator’s Manual

Maintenance (French)

This document is under construction and incomplete.

This document is based on the French language Volvo B10M Mk I Operator's Manual.

Back to the Volvo B10M Operator's Manual index page


1 Sommaire

ENTRETIEN Page
Généralités42
System-Service43
Plan d'entretien44
Recommandations concernant le graissage en cours de rodage48
Contrôles à faire tous les jours50
Mesures à prendre par temps froid51
Huiles, niveaux d'huile, vidanges d'huile, filtre à huile, graissage général 
 moteur52
 boîte manuelle54
 renvoi de levier55
 boîte automatique56
 pont arrière62
 servodirection. renvoi d'angle63
 graissage général64
Système de refroidissement 64
Système d'alimentation 68
Système électrique 70
Système de freinage74
Système d'avertissement incendie75
Roues et pneus76

TOC

42 Entretien, généralités

ENTRETIEN

A chaque autobus livré, nous joignons un livret de garantie dans lequel vous trouverez des coupons vous donnant droit à des vérifications gratuites de garantie de votre véhicule.

Confiez ce travail de préférence au concessionnaire qui vous a livré ce véhicule. Dans des cas exceptionnels, vous pouvez bien entendu vous adresser également à tout autre atelier Volvo agréé. Pour que notre garantie soit valable, il faut que les vérifications de garantie mentionnées soient effectuées à peu près aux kilométrages indiqués et que le véhicule soit entretenu conformément aux instructions données dans cette notice.

Si vous voulez que votre autobus, même après ces vérifications fonctionne parfaitement, mettez-vous d'accord avec votre atelier Volvo pour les vérifications de service régulières à effectuer par la suite.

TOC

43 System-Service

SYSTEM-SERVICE

Pour conserver à votre autobus toutes ses qualités d'origine pendant toute sa durée de vie, il vous faudra lui réserver un entretien régulier et assidu, le SYSTEM-SERVICE.

Pour vous débarrasser de tout ennui éventuel, prenez contact avec votre atelier Volvo et établissez avec le personnel responsable un programme de service conformément à notre SYSTEM-SERVICE. Les ateliers Volvo sont les mieux indiqués pour le service de votre véhicule grâce à:

Le SYSTEM-SERVICE pour autobus comprend quatre programmes différents: B1 tous les 5 000 km, B2 tous les 10 000 km, B3 tous les 40 000 km et B4 tous les 80 000 km.

TOC

44 Plan d'entretien

PLAN D'ENTRETIEN

Mesures à prendre A effectuer tous les (km) Voir page
Huiles, niveaux d'huile, vidanges d'huile, filtra a huile
1Huile de moteur, contrôle Tous les jours52
2Huile de moteur, vidanger1 10 00053
3Filtres à huile de moteur, échange1 10 00053
4Boîte manuelle, contrôle d'huile 5 00054
5Boîte manuelle, vidange d'huile7 40 00055
6Boîte manuelle, renvoi de levier, contrôle d'huile 5 00055
7Boîte manuelle, renvoi de levier, vidange d'huile5 80 00055
8Boîte automatique Voith 851, contrôle d'huile 5 00056
9Boîte automatique Voith 851, vidange d'huile et nettoyage de filtre3 30 00057
10Boîte automatique ZF, contrôle d'huile 5 00058
11Boîte automatique ZF, vidange d'huile et échange de filtre2 30 00059
12Boîte automatique Allison, contrôle d'huile 5 00060
13Boîte automatique Allison, vidange d'huile et échange de filtre4 40 00061
14Pont arrière, contrôle d'huile 5 00062
15Pont arrière, vidange d'huile4 40 00062
16Servodirection, contrôle d'huile 5 00063
17Servodirection, échange de cartouche filtrante6 80 00063
18Renvoi d'angle de direction, contrôle d'huile 5 00063
19Liquide d'embrayage. contrôle de niveau 5 00064
20Châssis, graissage général 5 00064
Travaux pouvant être effectués par le conducteur :
21Liquide de refroidissement, contrôle de niveau Tous les jours64
22Liquide de refroidissement, échange Tous les automnes65
23Filtre à liquide de refroidissement, échange 20 00067
24Batterie, contrôle de niveau d'électrolyte 5 00071
25Système de freinage, contrôle du régulateur d'aspiration et de la lampe d'avertissement Tous les jours74
26Système de freinage, contrôle de l'étanchéité 10 00074
27Séchoir d'air de système de freinage, contrôle Une fois par an74
28Pression des pneus, contrôle Une fois par semaine76
1)

L'huile du moteur doit être vidangée au moins deux fois par an. Sur un moteur neuf ou nouvellement rénové, la première vidange doit avoir lieu lors de la vérification de garantie a 2 500 km, la deuxième vidange à 5 000 km et la 3ème à 10 000 km, lors de la deuxième vérification de garantie.

Sur les moteurs neufs ou nouvellement rénovés, le filtre à huile doit être changé lors des vérifications de garantie à 2 500 et 10 000 km.

2) Toutefois au moins une fois par an. En cours de rodage, même lors de la vérification de garantie à 2 500 km.
3) Toutefois au moins une fois par an. Durant le rodage, même lors de la vérification de garantie à 2 500 km et 10 000 km.
4) Toutefois au moins une fois par an. Durant le rodage, même lors de la vérification de garantie à 10 000 km.
5) Toutefois au moins une fois par an.
6) Toutefois au moins une fois par an. Durant le rodage, même lors de la vérification de garantie à 10 000 km, en notant qu'il faut faire en même temps une vidange d'huile.
7) Toutefois au mains une fois par an. Durant le rodage, même après 10 000 km.

TOC

45 System-Service, compte-rendu de travail

VOLVO BUS SERVICE

COMPTE-RENDU

Date

Indication de compteur

No de réservation de travail

Travail exécuté par (signature)

Nom
Adresse
Code Postal
Chassis
type/numéro
Boîte
Pont
 
 
 
 

 
 
 
 
 
 

 

Immatriculation No
Téléphone No
Date de livraison
Moteur
type/No
Client No
[]B15 000km []B340 000km Appréciation: V = Sans remarque 2 = Remède immédiat
[]B210 000km []B480 000km   1 = Remède recommandé - = Point non applicable
B1B2B3B4 Points à vérifierApprèciation-↓Remarque
     ESSAI ROUTIER   
     A. Contrôler avant la conduite   
XXXX 1. Lampes témoins et d'avertissement, répétiteurs acoustiques   
 XXX 2. Clé de contact. contacteur de démarreur, démarreur, relais de blocage de démarreur   
 XXX 3. Promptitude du moteur au démarrage   
  XX 4. Charge du système d'air comprimé   
  XX 5. Pressions d'enclenchement et de déclenchement du régulateur d'aspiration   
 XXX 6. Fonctionnement de la soupape de blocage et du frein de parcage   
XXXX 7. Etanchêité du système de freinage, frein de marche actionné et frein de parcage desserré   
     B. Contrôler l'autobus en cours de conduite au point de vue fonctionnement, bruits et vibrations   
 XXX 8. Moteur, embrayage, boîte, pont, freins, direction et suspension   
 XXX 9. Indicateur de vitesse et compteur kilométrique, tachographe, compteur d'utilisation. Indicateurs de carburant et de tempêrature. Compte-tours   
 XXX 10. Equipement intérieur et carrosserie   
 XXX 11. Observer l'intensité de la fumée d'échappement   
     C. Contrôler après la conduite   
 XXX 12. Fonctionnement de moteur aux règimes de ralenti et maxi   
XXXX 13. Noter les défauts éventuels pour remedes à apporter   
     ECLAIRAGE, SIGNAUX. ESSUIE-GLACE   
XXXX 14. Eclairage intérleur et signai d'arrêt : contrôler   
XXXX 15. Eclairage extérieur, verres de lampes, catadioptres : contrôler   
  XX 16. Phares, contrôler le règlage et l'intensité lumineuse   
XXXX 17. Clignotants, avertisseur : contrôler   
XXXX 18. Essuie-glaçe, et lave-glaçe, essuie-phares et lave-phares : contrôler le fonctionnement   
     CHAUFFAGE-CLIMATISATION   
 XXX 19. Installation, de chauffage-dégivrage : Contrôler   
  XX 20. Filtre de prise d'air frais : nettoyer   
 XXX 21. Climatiseur additionnel et conditionneur d'air : contrôler   
 XXX 22. Ventilateur de compartiment moteur : contrôler   
     PORTES, FENETRES ET CAPOTS   
XXXX 23. Portes : contrôler   
 XXX 24. Fenêtres et pare-brise : contrôler   
 XXX 25. Portes de soutes à bagages, moteur, batterie, etc. : contrôler   
XXXX 26. Plancher et trappes au plancher : contrôler   
 XXX 27. Toit et ouvertures au toit : contrôler   
XXXX 28. Pare-soleil et rétroviseurs : contrôler   
     SIEGES, BANQUETTES, ETAGERES   
 XXX 29. Siège de conducteur : contrôler   
XXXX 30. Sièges et banquettes : contrôler   
XXXX 31. Etagères â bagages et barres de retenue : contrôler   
     EQUIPMENT   
 XXX 32. Boîte de premier secours, extincteur d'incendie, hache, marteau, triangle de prêsignalisation : contrôler   
 XXX 33. Outillage et cric : contrôler   
     PEDALIER ET COMMANDE D'EMBRAYAGE   
XXXX 34. Pédalier : contrôler   
XXXX 35. Commande d'embrayage : contrôler   
     CONTROLE DES FUITES   
XXXX 36. Moteur, systèmes de chauffage et de refroidissement, boîte, pont, moyeux de roues, direction, tuyaux et flexibles : contrôler des fuites   
     MOTEUR ET SYSTEME D'ALIMENTATION   
 XXX 37. Suspension de moteur : contrôler   
  XX 38. Jeu aux soupapes : contrôler  NOTE! Différents intervalles
  XX 39. Accouplement de pompe : contrôler   
  XX 40. Plombs : contrôler   
  XX 41. System d'alimentation : contrôler la pression d'alimentation   
   X 42. Réservoirs de carburant : contrôler la fixation, vider l'eau de condensation   
     SYSTEMES D'ADMISSION ET D'ECHAPPEMENT   
  XX 43. Filtre à air : mesurer la chute de pression. Au besoin, changer le filtre   
  XX 44. Tuyaux et flexibles à air d'admission : contrôler   
  XX 45. Turbocompresseur : contrôler   
Original

TOC

46 System-Service, compte-rendu de travail

[]B15 000km []B340 000km Appréciation: V = Sans remarque 2 = Remède immédiat
[]B210 000km []B480 000km   1 = Remède recommandé - = Point non applicable
B1B2B3B4 Points à vérifierApprèciation-↓Remarque
  XX 46. Tubulure d'échappement : contrôler les fuites éventuelles de gaz d'échappement   
 XXX 47. Pots et tuyaux d'échappement : contrôler la fixation et la condition   
     SYSTEME DE REFROIDISSEMENT   
 XXX 48. Radiateur, jalousie de radiateur, ventilateur, boitier et commande de ventilateur : contrôler la fixation et la condition   
  XX 49. Liquide de refroidissement : contrôler la capacité antigel   
  XX 50. Systèmes de refroidissement et de chauffage : essayer sous pression et contrôler la condition des flexibles   
     SYSTEME ELECTRIQUE   
XXXX 51. Courroies d'entraînement et galet-tendeur : contrôler la tension et la condition   
   X 52. Démarreur et génératrice : contrôler la fixation, graisser la génératrice   
  XX 53. Batteries : contrôler la tension et la densité d'électrolyte   
XXXX 54. Batteries et cosses de cables : contrôler la fixation, faire l'appoint d'eau distillée   
   X 55. Caisse à batteries : contrôler la fixation, nettoyer et peindre   
     TRANSMISSION   
  XX 56. Boîte et pont : contrôler oculairement la fixation, nettoyer l'orifice d'aération du pont   
 XXX 57. Vérins de commande, boîte Wilson : contrôler les fuites et le drainage   
  XX 58. Arbres et relais de transmission : contrôler la fixation et la condition   
     SYSTEME DE FREINAGE   
 XXX 59. Garnitures : mesurer l'épaisseur par l'orifice d'inspection eu plateau-support   
 XXX 60. Cylindres de frein : mesurer la course, contrôler le système d'articulation   
   X 61. Régleur automatique : contrôler l'embrayage à cônes   
  XX 62. Frein électromécanique : contrôler la fixation et les connexions électriques   
     SYSTEME D'AIR COMPRIME   
XXXX 63. Réservoirs et filtre à air comprime vider l'eau de condensation   
 XXX 64. Conduits et flexibles à air comprime : contrôler   
 XXX 65. Compresseur et régulateur d'aspiration : changer le filtre   
  XX 66. Pompe antigel : contrôler le fonctionnement   
     TRAIN AVANT, DIRECTION, ROUES ET MOYEUX   
XXXX 67. Boitier de direction, biellette pendante, leviers d'attaque, barres de connection et d'accouplement, colonne de direction : contrôler la fixation et l'usure   
XXXX 68. Roues : contrôler les fissures et le desserrage èventuel des écrous, contrôler les écrous manuellement   
XXXX 69. Pneus : contrôler la profondeur de sculpture, l'usure et le dégats éventuels, régler la pression de gonflage   
  XX 70. Pivots de fusées : actionner le frein à pied et mesurer l'usure   
  XX 71. Moyeux. de roues avant : mesurer le jeu aux roulements, tourner les roues au moyen d'un lanceur d'équilibreuse   
  XX 72. Moyeux. de roues arrière : contrôler le jeu aux roulements   
  XX 73. Alignement du train avant : contrôler le pincement (toe-in)   
     SUSPENSION ET CHASSIS   
 XXX 74. Bras d'essieu, barres transversale et stabilisatrice : contrôler la fixation   
 XXX 75. Soufflets de suspension et correcteurs d'assiette : contrôler la fixation et la condition   
  XX 76. Soufflets de suspension : mesurer la hauteur   
   X 77. Correcteurs d'assiette : nettoyer le filtre à air   
XXXX 78. Ressorts et étriers : contrôler la fixation et la rupture éventuelle des lames de ressorts   
  XX 79. Axes et mains de ressorts : contrôler l'usure et le fixation   
 XXX 80. Amortisseurs : contrôler la fixation et la condition   
  XX 81. Châssis, traverses et fixations de carrosserie : contrôler   
     CARROSSERIE   
 XXX 82. Contrôler oculairement les dégâts éventuels sur l'extérieur de l'autobus   
     GRAISSAGE   
XXXX 83. Graissage général selon schéma   
     VIDANGES D'HUILE, NETTOYAGE OU ECHANGE DE FILTRE   
 XXX 84a. Moteur : vidanger l'huile et changer le filtre   
  XX 84b. Boîte : vidanger l'huile, nettoyer ou changer le filtre  NOTE! Différents intervalles
  XX 84c. Coupleur hydraulique : vidanger l'huile   
   X 84d. Pont arrière : vidanger l'huile   
   X 84e. Servodirection : changer le filtre   
   X 84f. Commande of ventilateur : vidanger l'hile, nettoyer le filtre   
     CONTROLES DE NIVEAUX D'HUILE
Contrôler les niveaux d'huilé et, au besoin, faire l'appoint sur :
  
X    85a. Moteur   
XXXX 85b. Boîte   
XX   85c. Coupler hydraulique   
XX   85d. Pont arrière   
XXXX 85e. Servodirection   
XXX  85f. Commande de ventilateur   
     CONTROLES DE NIVEAUX DE LIQUIDES
Contrôler les niveaux de liquides et, au besoin, faire l'appoint sur :
  
XX   86a. Réservoir de refroidissement   
XX   86b. Réservoir d'antigel de frein   
XXXX 86c. Réservoir de lave-glace   
XXXX 86d. Réservoir de liquide d'embrayage   
Original

TOC

47 Compartiment de moteur

Picture

Compartiment de moteur

  1. Filtre à air
  2. Pompe à huile, servodirection
  3. Régulateur de pression
  4. Turbocompresseur
  5. Pompe d'injection
  6. Pompe à liquide de refroidissement
  7. Filtre à huile de moteur
  8. Filtre à carburant
  9. Démarreur

TOC

48 Rodage

RECOMMANDATIONS CONCERNANT LE GRAISSAGE EN COURS DE RODAGE

Durant a première période d'utilisation, les différentes pièces mobiles du véhicule doivent être bien rodées afin d'obtenir des surfaces de frottement polies et résistantes. Pour cette raison, les vidanges d'huile doivent se faire plus fréquemment que par la suite.

Moteur

Première vidange à 2 500 km.

Deuxième vidange à 5 000 km.

Troisième vidange à 10 000 km.

Ensuite conformément au plan d'entretien.

Filtre à huile

Premier échange à 2 500 km.

Deuxième échange à 10 000 km.

Ensuite tous les 10 000 km.

Boîtes de vitesses

Boîte manuelle

Première vidange d'huile à 10 000 km.

Ensuite conformément au plan d'entretien

Boîtes automatiques

Boîtes automatiques Voith et ZF

Première vidange d'huile et premier nettoyage de filtre lors de la vérification de garantie à 2 500 km. Pour Voith également lors de la vérification de garantie à 10 000 km.

Ensuite conformément au plan d'entretien.

Boîtes automatiques Allison

Première vidange d'huile et premier échange de filtre à 10 000 km. Ensuite conformément au plan d'entretien.

TOC

49 Rodage

Pont arrière

Première vidange d'huile à 10 000 km, accompagnée d'un rinçage du pont à l'huile.

Deuxième vidange à 40 000 km.

Ensuite tous les 40 000 km (au moins une fois par an).

Servodirection

Première vidange et premier échange de filtre à 10 000 km.

Ensuite conformément au plan d'entretien.

Aux graissages généraux des 5 000 km, il faut en outre contrôler les niveaux d'huile du moteur, de la boîte, du pont et de la servodirection, ainsi que les niveaux d'électrolyte de batterie, de liquide du système de refroidissement et du lave-glace.

TOC

50 Contrôles à faire tous les jours

RECOMMANDATIONS CONCERNANT LE GRAISSAGE EN COURS DE RODAGE

Picture Picture Picture
1. Liquide de refroidissement. Avant le démarrage du moteur, contrôlez que le niveau de liquide de refroidissement se trouve entre les repères MAXI et MINI du vase d'expansion.
Si nécessaire, mettez de l'eau additionnée de glycol. (Employez du glycol Volvo).
2. Huile de moteur. Vérifiez après le démarrage du moteur que le niveau d'huile se trouve entre les repères MAXI et MINI. Si nécessaire, faites l'appoint avec la même huile que celle contenue dans le moteur.
3. Contrôlez les lampes d'avertissement et témoins à la planche de bord au moyen du bouton "Check".
4. Lampe d'avertissement et régulateur d'aspiration de système de freinage
 A.Démarrez le moteur. La lampe témoin doit s'allumer pour s'éteindre ensuite lorsque la pression atteint 460 à 520 kPa (4,6 à 5,2 bars).
 B.Contrôlez sur le manomètre que le régulateur d'aspiration déclenche la charge lorsque la pression atteint de 730 à 800 kPa (7,3 à 8,0 bars).
 C.Appuyez sur la pédale de frein, relâchez-la ensuite et contrôlez que le régulateur d'aspiration enclenche de nouveau la charge lorsque la pression baisse au-dessous de 630 à 700 kPa (6,3 à 7,0 bars).
5.Avertisseur, indicateurs de direction, essuie- glace et lave-glace, rétroviseurs ainsi que feux de stop et autres lampes d'éclairage.
Contrôlez qu'aucune fuite de carburant ne se produise.

TOC

51 Mesures à prendre par temps froid

PAR TEMPS FROID

MESURES A PRENDRE PAR TEMPS FROID

Pour éviter les ennuis éventuels par temps froid, faites vérifier votre autobus à temps.

Huiles

En hiver, il convient de mettre au moteur, à la boîte et au pont des huiles dont la viscosité est donnée aux pages 52 à 63 ou dans le schéma de graissage en fin de ce manuel.

Système de refroidissement

Aussitôt qu'il y a risque de gel, mettez au système de refroidissement 40 % de glycol. Conservez ce mélange toute l'année et faites l'appoint en cas de nécessité avec de l'eau additionnée d'antigel afin de conserver un pouvoir antirouille suffisant.

Employez du glycol Volvo.

Système d'alimentation

Employez des carburants d'hiver recommandés par les compagnies pétrolières connues. Tâchez de maintenir le réservoir aussi souvent plein que possible.

Ne mettez jamais d'alcool au carburant.

Faites le plein immédiatement après la journée de conduite.

Système électrique

En hiver, les batteries sont beaucoup plus sollicitées qu'en été à cause de la grande consommation de courant, par l'éclairage par exemple. En outre, la capacité de la batterie baisse avec la température. Contrôlez la batterie régulièrement: une batterie insuffisamment chargée gèle très facilement.

TOC

52 Moteur

HUILE DE MOTEUR

Pour le moteur, mettez toujours des huiles recommandées par les marques connues qui satisfont aux normes indiquées dans le tableau ci-dessous.

Qualité d'huileViscosité1
au-dessous de -10°C2-10°C to +20°CAu-dessus +20°C
For Service CD
(MIL-L-2104 C)
SAE 15 W/40
SAE 10 W
or SAE 10 W/20
or SAE 10 W/30
SAE 20 W/20SAE 30
or SAE 20 W 30
 
1)Température du milieu ambiant supposée stable
2)Ou en cas de difficulté de démarrage

Note : SAE 15 W-40 à employer seulement jusqu'à -20°C.

1 Huile de moteur, contrôle

Picture Picture

Contrôlez le niveau d'huile tous les jours, au premier démarrage.

Le contrôle peut se faire avec l'indicateur de niveau sur le réservoir.

Ce contrôle se fait de préférence lorsque le moteur tourne au ralenti ou immédiatement après l'arrêt du moteur.

Le niveau doit se trouver entre les repères MAXI et MINI de l'indicateur au réservoir.

Il ne doit dans aucune circonstance descendre au-dessous du repère MINI.

Au besoin, mettez une huile de même qualité que celle contenue dans le moteur.

Durant la conduite, le contrôle du niveau peut se faire de façon permanente au moyen d'une lampe d'avertissement.

TOC

53 Moteur

2 Huile de moteur, vidange

Picture

Carter sec

Picture

Porte de visite

Picture

Réservoir d'huile

Vidangez l'huile les 10 000 km, toutefois au moins une fois tous les six mois.

Durant la période de rodage, l'huile doit être vidangée:

- la première fois lors de la vérification de garantie à 2 500 km,
- la deuxième fois à 5 000 km
- la troisième fois lors de la vérification de garantie à 10 000 km

Pour la vidange, il existe trois bouchons, le premier au bord inférieur du carter sec, le deuxième à la pochette d'huile sur la porte de visite et le troisième à la face inférieur du réservoir d'huile.

Capacite d'huile avec filtre: 30 litres.

3 Filtres à huile de moteur, échange

Picture

Les deux filtres à huile doivent être remplacés tous les 10 000 km, en même temps qu'une vidange.

(En cours de rodage, ces filtres doivent en outre être remplacés aux vérifications de garantie à 2 500 km et 10 000 km).

Les filtres ne doivent pas être lavés. La seule mesure à prendre est de les remplacer aux intervalles indiqués.

TOC

54 Boîte manuelle

ZF S6-80 ET ZF S6-80/GV 80 BOITES MANUELLES

Pour le graissage de a boîte, employez de l'huile de boîtes de vitesses conformément à la norme API-GL-4.

Viscosité1
Au-dessous de -10° C -10°C à +30° C Au-dessus de +30° C
SAE 80 W/903 SAE 902
ou
SAE 80 W/902
SAE 140
ou
SAE 85 W/140
1) Température supposée stable.
2) SAE 140 ou SAE 85 W/140 en service très sévère ou en cas de conduite de longue durèe à de hautes altitudes (plus de 2 000 m au-dessus du niveau de la mer).
3) SAE 75 W par temps très froid.

4 Boîte manuelle, contrôle d'huile

Picture Picture

Jauge d'huile

Contrôlez le niveau de la boîte tous les 5 000 km. Pour ce faire, dévissez et enlevez le bouchon limiteur de niveau et essuyez la jauge avec un torchon propre. Introduisez la jauge dans la boîte comme indiqué sur l'illustration. Si la jauge reste sèche, il faut faire l'appoint d'huile jusqu'à ce que l'huile atteigne la pointe a la jauge. (Pas de jauge sur nouveau modèle).

TOC

55 Renvoi de levier

5 Boîte manuelle, vidange d'huile

Picture
1Bouchon de vidange
2Bouchon de remplissage/limiteur de niveau
3Bouchon de remplissage de surmultiplicateur

Vidangez l'huile de la boîte tous les 40 000 km ou au moins une fois par an. Durant la période de rodage, vidangez l'huile même à 5 000 km.

Videz alors l'huile immédiatement après la conduite, alors que l'huile est encore chaude.

Mettez de l'huile nouvelle jusqu'au niveau correct. Pour la boîte ZF S6-80/GV 80 avec partie surmultiplicateur, mettez deux litres au surmultiplicateur et le reste à la boîte de base.

Après remplissage, mettez le moteur en marche pendant une minute environ. Contrôlez ensuite et, au besoin, corrigez le niveau.

Capacité d'huile:ZF S6-80 13 litres
 ZF S6-80/GV80 15 litres.

6-7 Boîte manuelle, renvoi de levier, contrôle et vidange d'huile

Picture
1Bouchon de remplissage
2Graisseur
3Orifice limiteur de niveau
4Bouchon de vidange

Contrôlez le niveau d'huile du renvoi de levier lors de chaque graissage général, c'est-à-dire tous les 5 000 km. Au besoin, faites l'appoint avec de l'huile nouvelle jusqu'à ce que l'huile s'échappe par l'orifice limiteur de niveau. Vidangez l'huile une fois par an. Employez de l'huil de boîte de vitesses SAE 90.

Capacité d'huile 0,5 litre.

TOC

56 Boîte automatique

BOITE AUTOMATIQUE VOITH 851

Le bon fonctionnement de la boîte dépend de la propreté de l'huile employée, comme du type et du niveau d'huile. Les incidents de fonctionnement dépendent souvent de la pollution de l'huile. Nettoyez donc toujours autour de la jauge et du goulot de remplissage à chaque contrôle comme à chaque remplissage.

Type d'huile : ATF, type Dexron II

8 Boîte de vitesses, contrôle d'huile

Contrôlez le niveau d'huile tous les 5 000 km au moyen de la jauge à l'extrémité arrière de la boîte, côté droit. Conduisez l'autobus jusqu'à ce que l'huile de la boîte atteigne sa température normale, c'est-à-dire 60°C au minimum. Serrez le frein de parcage et laissez tourner le moteur au ralenti, sélecteur en position Avant.

Essuyez la jauge et relevez ensuite le niveau de la façon habituelle, avec moteur tournant. Le niveau d'huile doit alors se trouver entre les deux repères de la jauge.

Si ce niveau baisse au-dessous du repère inférieur de la jauge, aucune garantie ne peut être donnée quant au bon fonctionnement de la boîte. L'appoint d'huile se fait par le goulot de remplissage sur le côté droit de la boîte.

Capacité d'huile : env. 25 litres au nouveau remplissage.
env. 23 litres aux vidanges d'huile du carter et du convertisseur

TOC

57 Boîte

9 Boîte de vitesses, vidange d'huile et nettoyage de filtre

Picture

Vidangez l'huile et nettoyez le filtre tous les 30 000 km (en cours de rodage, même lors des vérifications de garantie à 2 500 km et 10 000 km).

La vidange d'huile se fait par le bouchon de vidange à la face inférieure du carter.

La crépine d'aspiration dans ce carter doit être nettoyée tous les 60 000 km ou une fois par an.

Avant de démonter le filtre à huile, il faut inconditionnellement enlever la vis de vidange et vider l'huile.

Nettoyez la cartouche du filtre avec un liquide de décapage.

TOC

58 Boîte

BOITES AUTOMATIQUES ZF 4 HP 500/5 HP 500

Le bon fonctionnement de la boîte de vitesses dépend de la pureté de l'huile, ainsi que du type et du niveau d'huile.. Les incidents de fonctionnement de la boîte dépendent souvent de la pollution de l'huile. Nettoyez donc toujours autour de la jauge et de l'orifice de remplissage à chaque contrôle ou remplissage.

Type d'huile:Huile de moteur SAE 10 W
Qualité d'huile :API Service CC, CD, SC, SD or SE (MIL-L-2104 C)

10 boîte de vitesses, contrôle d'huile

Picture

Contrôlez le niveau d'huile tous les 5 000 km, au moyen de la jauge montée dans le goulot de remplissage.

Cette jauge est munie de deux groupes de repères, respectivement pour boîte chaude et boîte froide. Lorsque la boîte est froide, le contrôle n'est que provisoire. Ceci veut dire que pour avoir le niveau correct, il faut que la boîte soit chauffée à sa température normale de service. Après une longue immobilisation de l'autobus (plus de 12 heures), le niveau d'huile est plus élevé que normalement avant que la boîte soit chauffée jusqu'à la température normale de service. Ceci dépend de ce que l'huile du convertisseur et du radiateur d'huile est descendue dans la boîte durant le temps d'immobilisation.

Conduisez le bus jusqu'à ce que l'huile de la boîte atteigne sa température normale de service. c'est-à-dire env. 85° C. Serrez le frein de parcage, laissez tourner le moteur au ralenti et placez le sélecteur en position N.

Essuyez la jauge et relevez e niveau de la façon habituelle, avec moteur tournant. Le niveau d'huile doit alors se trouver entre les deux repères de a jauge. S'il baisse au-dessous du repère inférieur - boîte chaude - il faut faire l'appoint d'huile par le goulot de remplissage.

TOC

59 Boîte

11 Boîte de vitesses, vidange d'huile et échange de filtre

Vidangez l'huile et remplacez le filtre tous les 30 000 km (en cours de rodage: même à 2 500 km).

Vidangez l'huile par le bouchon de vidange sur le carter et immédiatement après l'arrêt du véhicule, alors que l'huile est encore fluide.

Le filtre est disposé sous le couvercle à l'extrémité avant de droite du carter. Changez le filtre et le joint torique du couvercle.

Couple de serrage des vis du couvercle: 22,5 Nm (2,3 m. kg).

Pour le remplissage, mettez lentement env. 12 litres d'huile. S'il est impossible de mettre toute cette quantité en une seule fois, il faudra mettre le moteur en marche et le faire tourner au ralenti pour pouvoir mettre le reste d'huile. Contrôlez ensuite le niveau d'huile de la façon habituelle.

Quantité d'huile à mettre aux vidanges: env. 15 litres (env. 30 litres pour nouveau remplissage, boîte sèche, y compris radiateur d'huile).

TOC

60 Boîte

BOITES AUTOMATIQUES ALLISON MT 643/644/654 CR

Le bon fonctionnement de la boîte dépend de la pureté de l'huile, ainsi que du type et du niveau d'huile..

Les incidents de fonctionnement de la boîte de vitesses dépendent souvent de la pollution de l'huile.Nettoyez donc toujours tout autour du goulot de remplissage avant de contrôler le niveau. Posez la jauge sur un papier propre s'il vous faut faire l'appoint d'huile.

Type d'huile: ATF-oil, type Dexron II.

12 Boîte de vitesses, contrôle d'huile

Le contrôle du niveau d'huile doit se faire à chaque graissage général, c'est-à-dire tous les 5 000 km (ou plus fréquemment lorsque les conditions de service l'exigent).

Le contrôle se fait au moyen de la jauge au bouchon de remplissage.

Procédez de la façon suivante.

1 Conduisez le véhicule jusqu'à ce que l'huile de la boîte atteigne sa température normale de service. L'huile doit être chaude pour que le résultat ne soit pas faussé.
2 Arrêtez et parquez le véhicule sur un soi plan, serrez le frein de parcage et laissez tourner le moteur au ralenti.
3 Déplacez lentement le levier sélecteur de vitesse vers toutes les positions et marquez un arrêt de quelques secondes à chacune de ces positions.
4 Placez ensuite le sélecteur en position N, moteur tournant au ralenti.
5 Essuyez la jauge avec un torchon propre non peluchant et ne laissant pas de traces sur la jauge. Contrôlez le niveau de la façon habituelle.
Le niveau d'huile doit se trouver entre les deux repères de la jauge. S'il baisse au-dessous du repère inférieur, faites l'appoint avec de l'huile ATF, type Dexron II.
S'il dépasse le repère supérieur, videz l'huile en excédent.

TOC

61 Boîte

13 Boîte de vitesses, vidange d'huile et échange de filtre

Vidangez l'huile et changez le filtre à huile tous les 40 000 km, ou au moins une fois par an.

En cours de rodage, il faut en outre vidanger l'huile et changer le filtre à la vérification de garantie à 10 000 km.

(Sur une boîte entièrement rénovée, première vidange d'huile et premier échange de filtre à 1 000 km).

Quantité d'huile à mettre aux vidanges : env. 13 litres pour MT 634/644 et env. 14 litres pour MT 654 CR.

TOC

62 Pont arrière

HUILE DE PONT ARRIERE

PONT ARRIERE

Pour le pont arrière, mettez une huile API-GL-5 (MIL-L-2105 B ou C)

Viscosité d'huile:

Viscosité
Au-dessous de -10°C de -10°C à +30°C Au-dessus de +30°C
SAE 80 W/90
or
SAE 80 W/140
SAE 90
ou
SAE 80 W/90*
SAE 140
ou
SAE 85 W/140

*) SAE 140 ou 85 W/140 en cas de service sévère ou de conduite de longue durée a une altitude supérieure à 2000 m.

14 Pont arrière, contrôle d'huile

Picture
1Bouchon de remplissage/limiteur de niveau
2Bouchon de vidange

Le niveau d'huile du pont arrière doit être contrôlé à chaque graissage général, c'est-à-dire tous les 5 000 km. Pour le contrôle, enlevez le bouchon de remplissage/limiteur de niveau. Le niveau d'huile doit se trouver à la hauteur de cet orifice.

Au besoin, faites l'appoint avec la même huile que celle existant dans le pont.

Remarque: Vérifiez également que l'orifice d'aération du pont arrière n'est pas bouché. Ceci est très important si vous voulez éviter des fuites d'huile résultant de la surpression régnant à l'intérieur du pont.

15 Pont arrière, vidange d'huile

Vidangez l'huile du pont arrière tous les 40 000 km, toutefois au moins une fois par an, même si vous n'atteignez pas les 40 000 km.

Durant la période de rodage, l'huile doit être vidangée:

La première fois lors de la vérification de garantie à 10 000 km, vidange accompagnée d'un rinçage du pont avec la même huile.

Le deuxième fois à 40 000 km.

Videz l'huile immédiatement après l'arrêt du véhicule, lorsque l'huile est encore fluide.

La vidange se fait par le bouchon au fond du carter de pont.

Capacité approximative d'huile:

Env. 9,5 litres pour EV 80B et env. 12 litres pour EV 85 B. (concernant les désignations "EV 80 B et EV 85B", voir plaque d'identification de pont).

TOC

63 Servodirection, renvoi d'angle

SERVODIRECTION

Huile

Pour la servodirection. mettez une huile ATF, type Dexron II.

Picture 16 Servodirection, contrôle d'huile

Le reservoir d'huile se trouve dans le compartiment de moteur, côté gauche. Le contrôle du niveau se fait au moyen de la jauge fixée au bouchon du réservoir.

Ce contrôle doit se faire tous les 5 000 km, avec moteur au repos. Le niveau doit se trouver au repère MAXI de la jauge. Au besoin, faites l'appoint d'huile avec moteur au repos afin d'éliminer les risques d'aspiration d'air.

17 Servodirection, échange de cartouche filtrante

Première vidange d'huile et premier échange de filtre lors de la vérification de garantie à 10 000 km. Ensuite, vidange d'huile seulement après une intervention au système servo. Le filtre doit être changé tous les 80 000 km. toutefois au moins une fois par an. Nettoyez le réservoir extérieurement. Sortez l'ancienne cartouche. Bouchez le trou central du réservoir avec un doigt afin d'empêcher les impuretés au côté intérieur du filtre de descendre dans le réservoir. Lubrifiez le joint d'étanchéité et montez une cartouche neuve.

Picture 18 Renvoi d'angle de direction, contrôle d'huile

Le renvoi d'angle se trouve à l'extrémité inférieure de la colonne de direction.

Le contrôle du niveau d'huile doit se faire à chaque graissage général, c'est-à-dire tous les 5 000 km. Le niveau d'huile doit atteindre le bouchon de remplissage.

Qualité d'huile: ATF, type Dexron il.

TOC

64 Graissage général, système de refroidissement

RESERVOIR DE LIQUIDE D'EMBRAYAGE

Picture 19 Liquide d'embrayage, contrôle de niveau

Contrôlez le niveau du réservoir de liquide d'embrayage tous les 5 000 km. Ce niveau doit se trouver à mi-hauteur du réservoir.

Pour l'appoint, employez du liquide de frein répondant à la norme SAE J 1703 (DOT 3 ou 4).

GRAISSAGE GENERAL

CHASSIS

20 Châssis, graissage général

Les points à graisser du châssis sont indiqués sur le schéma de graissage en fin de ce manuel.

VOICI CE QU'IL VOUS FAUT EGALEMENT CONNAITRE:

SYSTEME DE REFROIDISSEMENT

Picture Picture

21 Liquide de refroidissement, contrôle de niveau

Le niveau de liquide de refroidissement doit être contrôlé tous les jours avant le premier démarrage. Le niveau d'eau doit se trouver entre les repères MAXI et MINI du vase d'expansion.

S'il faut faire l'appoint, employez le même mélange que celui contenu dans le système de refroidissement.

Ne mettez jamais de l'eau froide à un moteur chaud, car les différences de température peuvent provoquer des fissures au bloc-moteur.

En cours de conduite, le contrôle du niveau peut se faire de façon permanente par une lampe d'avertissement à la planche de bord.

TOC

65 Système de refroidissement

ANTIGEL

22 Liquide de refroidissement, échange

A la sortie de l'usine, le circuit de refroidissement est rempli de liquide de refroidissement additionné d'antigel (glycol) permettant de protéger contre le gel jusqu'à -35°C. Ce liquide peut être employé pendant la première année, ensuite il faudra le changer tous les automnes. Ne mettez jamais de mélanges contenant moins de 40 % d'antigel. En hiver, l'antigel protège le système du gel et en été, il empêche la formation de la rouille.

La quantité d'antigel à mettre à différentes températures est indiquée dans le tableau ci-dessous.

Employez de l'antigel Volvo.

ANTIGEL (GLYCOL)

Pourcentage d'antigel 40% 45% 55% 60%
Protection contre le gel jusqu'à -25°C -30°C -40°C -56°C

-56°C est l'abaissement maxi du point de congélation. Augmenter la proportion d'antigel au-dessus de 60 % ne fait qu'affaiblir le pouvoir antigel.

REMARQUE: L'antigel est un produit toxique.

ANTIROUILLE

Antirouille pour liquide de refroidissement

Pendant la saison chaude de l'année, ainsi que'dans les pays où il n'est pas nécessaire d'employer de liquide antigel, il faut mettre au système de refroidissement de l'eau additionnée d'antirouille. Employez l'antirouille Volvo pour moteurs diesel qui est livré en sachets de 118 g (pour env. 10 litres d'eau).

Référence: 1128383-5.

Faites dissoudre l'antirouille dans de l'eau avant de l'eau avant de mettre le mélange au système.

Chauffez le moteur le plus tôt possible après remplissage pour bien brasser le mélange.

TOC

66 Système de refroidissement

Vidange du système de refroidissement

Picture

Compresseur (bouchon)

Picture

Radiateur (robinet)

Picture

Tuyau de liaison entre moteur et pompe à eau (bouchon)

Picture

Moteur (bouchon)

Picture

Moteur (bouchon)

Pour vider complètement tout le circuit de refroidissement, il faut ouvrir tous les bouchons et robinets, de même que le bouchon du vase d'expansion. Pour la vidange, il existe cinq points: un sur le compresseur, un sur le radiateur, le troisième sur le tuyau de liaison entre a pompe à eau et le bloc-cylindres, le quatrième et le cinquième à la face inférieure du bloc. Videz également le système de chauffage.

TOC

67 Système de refroidissement

Remplissage de liquide de refroidissement d'un système complètement vide

Le remplissage se fait sur moteur au repos. Le robinet de purge se trouve sur le conduit d'eau vers la boîte de vitesses (concerne boîte automatique Voith 851). Vérifiez le niveau de liquide de refroidissement après chauffage du moteur et faites l'appoint au besoin.

23 Filtre à liquide de refroidissement, échange, (équipement additionnel)

Ce filtre doit être changé lors de l'échange de liquide de refroidissement. En outre, il est recommandé de le faire tous les 20 000 km.

En cas d'échange de filtre seul, c'est-à-dire sans échange de liquide de refroidissement, fermez les robinets sur la cuve du filtre avant de dévisser le filtre. Mettez une mince couche d'huile au joint caoutchouc du nouvel élément filtrant.

Vissez le filtre jusqu'à ce que le joint effleure la surface de contact. ensuite de 1/2 tour de plus à la main. Ouvrez de nouveau les robinets.

TOC

68 Système d'alimentation

CARBURANT

SYSTEME D'ALIMENTATION

Observez toujours une propreté absolue lors de tous travaux effectués sur le système d'alimentation des moteurs diesel. Mettez toujours des carburants diesel vendus par les marques connues. Ne mettez jamais des gasoils de mauvaise qualité.

Pendant la saison froide, mettez des gasoils spéciaux pour l'hiver vendus par les marques connues. Ces gasoils étant volatils, réduisent les risques de formation de paraffine dans le circuit d'alimentation. Il ne faut pas mettre de l'alcool au gasoil. Même à un pourcentage minime (1/2 %), vous risquez des dégâts au système d'alimentation. Tâchez plutôt d'avoir le réservoir aussi souvent pein que possible afin d'éviter la condensation de la vapeur d'eau.

Si vous faites le plein dans une station pompiste, veillez à ce que le bouchon de remplissage soit propre. En cas d'emploi de vos propres citernes ou fûts, veillez bien à filtrer le carburant et à ce que les récipients employés soient bien nettoyés avant l'usage.

Concernant les caractéristiques du carburant, prière de vous référer à la page 82.

REMARQUE

Les plombs sur la pompe d'injection ne doivent être cassés que par des techniciens agréés. Autrement, la garantie de l'usine ne sera plus valable.

La pompe d'injection doit être plombée conformément aux prescriptions en vigueur.

TOC

69 Système d'alimentation

Purge du système d'alimentation

Picture

Vis de purge de filtre à carburant

Picture

Pompe d'alimentation

Picture

Vis de purge de pompe d'injection

La purge d'air du système d'alimentation est un travail que vous devez tôt ou tard apprendre à faire, car elle doit être effectuée:

La purge se fait de la façon suivante:

1 Ouvrez la vis de purge des filtres fins.
2 Dévissez la pompe d'amorçage à main. Faites remonter le carburant dans le système en actionnant cette pompe. Fermez la vis de purge des filtres fins lorsque le carburant s'échappe sans bulles d'air, alors que le carburant continue à s'échapper.
3 Ouvrez la vis de purge de la pompe d'injection. Cette vis est munie d'un flexible plastique pour éviter que du carburant qui s'échappe ne reste sur le moteur et ne produise une mauvaise odeur à l'intérieur de l'autobus. Continuez à actionner la pompe à main jusqu'à ce que du carburant s'échappe sans bulles d'air. Fermez ensuite la vis de purge alors que le carburant continue à s'échapper.

Pompez de 10 à 20 coups de plus après fermeture de la vis de purge.

Remettez en place la poignée de la pompe d'amorçage.

Vérifiez après la purge du système d'alimentation qu'aucune fuite de carburant ne se produise.

TOC

70 Système électrique

Bleeding the fuel system

SYSTEME ELECTRIQUE

ATTENTION

L'autobus est équipé d'un système électrique à 24 V. L'alimentation en courant se fait au moyen de deux batteries de 12 V et d'un alternateur. Le système est monopolaire, le châssis et la carcasse du moteur servant de masse.

Remarque: Observez ce qui suit lors de tous travaux sur le système électrique et en cours de conduite:

1 A la pose de la batterie, veillez à respecter la polarité
L'intervertissement de la polarité de la batterie détériore très rapidement le redresseur de l'alternateur.
2 Ne coupez jamais le circuit de charge en cours de marche du moteur
Le circuit de charge va de la borne B+ de l'alternateur à la batterie, ensuite de l'autre borne de la batterie au moteur, en passant par une ou deux liaisons à la masse. La coupure de ce circuit en cours de charge de l'alternateur peut provoquer de graves dégâts au redresseur de ce dernier.
3 Charge accélérée et auxiliaire de démarrage
Notez la polarité: + à + et - à -. Un intervertissement de la polarité peut détériorer très rapidement les redresseurs.
En cas de charge accélérée, il peut être recommandé de débrancher l'une des cosses de câbles de la batterie. Par contre, en cas d'emploi d'une batterie de secours, la batterie du véhicule doit être branchée.

N'employez jamais de chargeurs accélérés comme auxiliaires de démarrage sous peine de détériorer les redresseurs de l'alternateur.

4 En cas de soudage électrique sur le véhicule, notez ce qui suit pour cause de sécurité:
Débranchez:
 
A Le câble de masse de batterie
B Les bornes de connexion des câbles à l'unite de commande pour les boîtes Voith 851 et ZF 4 HP 500.
C Les blocs de connexion de la commande de sélection de vitesse.

Veillez en outre à ce que les extrémités des câbles ainsi débranchées ne soient pas en contact avec la masse.

Branchez toujours l'appareil de soudage le plus prés possible des endroits à souder.

Après branchement des câbles, ainsi qu'après un lavage du véhicule dans un poste automatique, projetez un peu d'antirouille sur les organes électriques.

TOC

71 Système électrique

Picture 24 Batterie, contrôle de niveau d'électrolyte

Contrôlez le niveau d'électrolyte des batteries une fois par semaine.

La caisse à batteries est montée sur le côté gauche du véhicule. Pour le contrôle de la batterie, il vous suffit de retirer la caisse à batteries après avoir tiré vers l'extérieur la commande de blocage.

Le niveau d'électrolyte doit se trouver à env. 10 mn au-dessus du sommet des séparateurs. Faites l'appoint au besoin avec de l'eau distillée. Ne mettez pas trop d'eau car l'acide peut déborder des éléments. Vérifiez également la fixation des câbles lors du contrôle du niveau d'électrolyte.

Echange des ampoules

Remarque: Lors des échanges des ampoules, évitez de saisir ces dernières directement avec les doigts car la graisse, l'huile etc ... qui se déposent sur ces ampoules s'évaporent par la suite sous l'action de la chaleur et peuvent endommager les réflecteurs. Ceci concerne en particulier les ampoules des phares.

TOC

72 Système électrique

FUSIBLES ET RELAIS

Tous les fusibles et relais du véhicule sont rassemblés dans une centrale électrique disposée sur le châssis lors de la livraison et branchée à la planche de bord au moyen d'un faisceau de câbles. A l'exécution de la carrosserie, c'est le carrossier qui choisit l'emplacement définitif de cette centrale électrique selon désir.

Au porte-fusibles vous pouvez avoir des fusibles soit du type ordinaire (fil de plomb), soit du type "conjoncteur-disjoncteur". Les conjoncteurs-disjoncteurs déclenchent automatiquement en cas de surcharge. Après dépannage et réparation éventuels, vous pouvez enclencher les conjoncteurs-disjoncteurs en enfonçant les boutons correspondants. Si un fusible saute plusieurs fois de suite, confiez votre autobus à un atelier pour un contrôle du système électrique.

Picture
Fusibles
1 Interrupteur de contact 16A
2 Réserve 16A (maxi)
3 Feux de stop, relais d'inverseur route-code 8A
4 Feu de position 8A
5 Feu de position 8A
6 Phare 8A
7 Phare 8A
8 Code 8A
9 Code 8A
10 Relais, préchauffage 8A
11 Avertisseur, relais de niveau, surmultiplicateur, sélecteur de vitesse 8A
12 Relais de niveau 8A
13 Réserve 8A
14 Réserve 8A
Relais
A Relais différé, préchauffage
B Relais d'inverseur route-code
C Relais, position de démarrage
D Feux de position
E Avertisseur
F Relais de blocage de démarrage
G Eclairage route
H Niveau de liquide de refroidissement
I Témoin de charge
J Eclairage code

TOC

73 Système électrique

Boîtier de connexion, coupe-circuit principal électrique

Picture
1 Relais d'enclenchement de coupe-circuit principal électrique
2 Relais pour manœuvre à la manivelle
3 Conjoncteur-disjoncteur pour électro-aimant de traction
4 Relais d'élément de démarrage
5 Boîtier à fusibles
  a) Fusible pour tachographe et interrupteur de commande, supérieur (5A)
  b) Fusible pour relais 4, 5 et 6, inférieur (16A)
6 Relais de départ à froid
7 Relais de démarreur
8 Relais pour ventilateur de compartimnt moteur (seulement moteur encastré)
9 Fusible de diode pour alternateur
10 Fusibles pour connexions chez le carrossier etc...
11 Fusible pour élément de démarrage
Picture

Comme mesure d'urgence, vous pouvez couper manuellement le coupe-circuit principal. Il vous suffit alors d'enlever le capuchon caoutchouc à la face supérieure du boîtier de connexion afin de pouvoir remettre en position d'origine l'électroaimant de traction (voir décalcomanie sur boîtier de connexion).

Boîtier de connexion, coupe-circuit principal manuel

Picture
A Position arrêt
B Position marche

Les fusibles 5, 9, 10, 11 et les relais 4, 6, 7, 8 (voir illustration ci-dessus) occupent les mêmes positions que dans le boîtier de connexion du coupe-circuit principal électrique.

TOC

74 Système de freinage

SYSTEME DE FREINAGE

25 Système de freinage, contrôle du régulateur d'aspiration et de la lampe d'avertissement

Picture

Contrôlez tous les jours le fonctionnement du régulateur d'aspiration et de la lampe d'avertissement au premier démarrage du moteur. Tout défaut éventuel doit être réparé par un atelier Volvo agréé.

  1. Démarrez le moteur. La lampe d'avertissement doit s'allumer pour s'éteindre ensuite lorsque la pression atteint 460 à 520 kPa (4,6 à 5,2 bars).
  2. Contrôlez sur le manomètre d'air que le régulateur d'aspiration déclenche la charge lorsque la pression atteint 730 à 800 kPa (7,3 à 8,0 bars).
  3. "Pompez" quelques fois avec le pédale de frein et vérifiez que le réglateur d'aspiration enclenche de nouveau le compresseur lorsque la pression baisse jusqu'aux environs de 630 à 700 kPa (6,3 à 7,0 bars).

26 Système de freinage, contrôle de l'étanchéité

Si la chute de pression dans l'essai décrit ci-après dépasse 50 kPa (0,5 bar), c'est qu'il y a des fuites anormales qu'il faut faire réparer le plus tôt possible par un atelier Volvo agréé.

  1. Faites tourner le moteur jusqu'à ce que le manomètre d'air indique une pression d'env. 700 kPa (7 bars). Arrêtez le moteur et relevez l'indication du manomètre après 2,5 mn.
  2. Faites tourner le moteur jusqu' à ce que la pression soit d'env. 700 kPa (7 bars). Appuyez à fond sur la pédale de frein et arrêtez le moteur. Maintenez la pédale enfoncée pendant 2,5 mn et relevez l'indication du manomètre.

TOC

75 Système d'avertissement incendie

27 Séchoir d'air de système de freinage, contrôle

Le système de freinage est équipé d'un séchoir d'air qui sert à éliminer l'humidité de l'air comprimé, donc empêcher le givrage des valves du système de freinage.

Cette élimination de l'humidité se fait à l'intérieur d'un filtre céramique qui doit être remplacé une fois par an. L'eau qui est séparée sera drainée automatiquement. Le contrôle du séchoir d'air se fait de préférence en automne, avant l'arrivée de l'hiver.

Les deux réservoirs (doubles) du système de freinage sont munis de robinets de purge manuels. Avant le contrôle du fonctionnement du séchoir d'air, il faut contrôler la présence éventuelle d'eau dans les réservoirs d'air comprimé.

Notez que le filtre céramique ne tolère pas un mélange d'alcool à l'air comprimé. Pour cette raison le branchement au système - lors d'une charge au moyen d'un système extérieur, avec emploi d'un mélange d'alcool - doit se faire en avant du séchoir d'air.

SYSTEME D'AVERTISSEMENT INCENDIE

Contrôle quotidien

Avant chaque conduite, seule la lampe verte marquée "Drift" doit s'allumer.

Contrôle périodique

Le thermocâble doit être contrôlé une fois par mois. Ce câble doit être intact, propre et bien fixé en place. A cause de son vieillissement, il est recommandé de le remplacer en entier une fois tous les deux ans. Vérifiez que la bouteille de "halon" est bien fixée en place, que tes connexions ne se sont pas détachées par suite des vibrations et que l'aiguille du manomètre de cette bouteille se trouve dans la zone verte de l'échelle. (Concerne véhicule avec système d'extinction d'incendie).

TOC

76 Roues et pneus

PRESSION DE GONFLAGE

28 Pression des pneus, contrôle

Contrôlez la pression des pneus une fois par semaine.

Remarque: Les pressions indiquées sur le diagramme sont celles correspondant aux pneus froids. Déjà après quelques kilomètres de conduite, la température des pneus augmente, entrainant par la suite une augmentation de leur pression d'env. 80 à 190 kPa (0,8à 1,9 bar).

Sur pneus chauds, les modifications de la pression de gonflage ne doivent se faire que lorsqu'il est nécessaire de les gonfler.

Les courbes donnent seulement des valeurs d'ordre général et il convient donc de suivre en premier lieu les recommandations des fabricants de pneus. D'après ces recommandations. il convient, dans certains genres de conduite, d'augmenter la pression de gonflage de 50 à 100 kPa (0.5 à 1.0 bar).

ROUES SIMPLES ROUES JUMELEES
Poids sous essieu, kg Poids sous essieu, kg
Picture Picture
Pression de gonflage Pression de gonflage

TOC

77 Roues et pneus

Quelques conseils pour éviter une usure anormale des pneus

Maintenez une pression de gonflage correcte.

N'oubliez pas que l'usure augmente avec la vitesse. Ne conduisez pas avec des roues déséquilibrées.

Faites contrôler' le pincement régulièrement.

N'intervertissez pas inutilement les pneus.

Roues jumelées

En cas de jumelage, il est recommandé de n'employer que des pneus à diamètres à peu près égaux ou ayant tout au plus 6 mm de différence entre les diamètres.

Echange des roues

Pour l'échange d'une roue, commencez par desserrer les écrous de quelques tours et soulevez ensuite le véhicule pour libérer la roue de la surface du sol. Enlevez ensuite les écrous et déposez la roue.

Avant la pose de la roue, nettoyez soigneusement et graissez les filetages des boulons. Nettoyez également les surfaces de contact sur la roue et sur le tambour de frein. Lors de la pose, serrez les écrous à plusieurs reprises en prenant l'un après l'autre deux écrous diamétralement opposés.

Couple de serrage: 550 à 700 Nm (55 à 70 m.kg). Resserrez les écrous après une courte conduite.